
#1 北海道的代表絶景之一美幌峠

「峠」常常在日本的地圖上看到,如果從說文解字上來看,似乎是在說山上的某個上下的轉承點。精確一點來說,從和英辭典上查到的是 "a mountain pass",也就是中文常說的鞍部、山口或埡口。鞍部為山脊上兩山間的低淺處,形似馬鞍,故稱之。來往被山相隔的地方,最短的路徑一般都是經過鞍部,因而形成山的重要通道,因此「峠」也有「山路的最高點」的意涵。通過峠的道路常見會沿山勢蜿蜒而上,視野逐漸開闊,常有能讓旅行者記憶深刻的風景。因此日本人相當重視峠的存在,峠的最高點處,也常被利用做成展望台來俯瞰或眺遠。台灣也有很多日治時代留下著名的「峠」。台灣公路最高點─武嶺 (台14甲線,海拔3275公尺),在日治時期為紀念佐久間左馬太而命名「佐久間峠」;而日治時期的楓港台東道,即南迴公路的前身,該線最高點即是一處山口,日人稱「壽峠」(ことぶき とうげ,Kotobuki Touge),仍沿用至今。
檢視較大的地圖

#2
美幌峠在美幌町與弟子屈町交界處海拔490m的山坡最高處,位於國道243號屈斜路湖的西邊,於1920年(大正9年)10月開通。這裡屬於阿寒國立公園,因從展望台可眺望到屈斜路湖與阿寒群山,是很有人氣的景點之一,也是北海道具有代表性的展望台。日本著名歌手美空雲雀曾唱過《美幌峠》這首歌,其歌碑就設置在這展望台。這裡還是日本有名的愛情故事《君の名は》(請問芳名) 的拍攝地。

#3 美空雲雀《美幌峠》歌碑,後面放了一台放音機不斷播放這下面這首歌曲...
美幌峠─美空ひばり 作曲:岡千秋 作詞:志賀貢 あなた忘れる 旅だけど 霧が心を まよわせる なにも見えない峠に立てば にくしみだけが遠ざかる ああ さいはての美幌峠に霧が降る あすはサロマか 裏摩周 つらくなりそなしぐれ空 あれは和琴と指さす人の どこか似ているうしろかげ ああ さいはての美幌峠に風が哭く 胸にすがった この指が いまはみぞれに泣いている 蓮葉氷に しずんだ湖に 愛のもろさがにじんでる ああ さいはての美幌峠に雪が舞う |

#4 今天天氣還算不錯,中島清晰可見

#5

#6 遠處那棟建築物是道の駅(休息站)「ぐるっとパノラマ美幌峠」,中餐就在這裡解決。二樓是休憩所,有展出參與「君の名は」演出的道具和劇照

#7

#8 蜿蜒的山路,遇到冬天下大雪時經常會道路閉鎖

#9

#10 登高後可以清楚看到整個屈斜路湖的全景,不過我覺得冬天湖面整個結冰雪白應該更壯觀吧

#11 穿窄裙騎車還能爬到這麼高的地方,佩服佩服~~

#12 美幌峠全景圖 (按小圖可看大圖)
這裡幾年前我有去過
回覆刪除只不過是搭遊覽車上去(汗)
站在高地往下眺望視野極佳
還對著美空雲雀的歌碑錄音留念
現在想想 回家直接聽youtube好多了 XD
版主回覆:(10/07/2012 04:18:56 AM)
我也是開車上去的啊 (騎腳踏車那張照片跟我無關)
這裡視野很寬闊,但是夏天來這裡就是少了一點淒涼的FU